1. Home /
  2. Supporto TranslatePress – Tradurre WordPress dal frontend

Supporto TranslatePress – Tradurre WordPress dal frontend

TranslatePress traduce WordPress direttamente nel frontend: vedi la pagina e clicchi sui testi invece di cercare nel backend. Configuriamo TranslatePress con struttura hreflang corretta e integriamo in modo pulito SEO Pack e traduzione automatica (DeepL/Google).

Cosa è incluso

  • Traduzione visuale frontend configurata
  • SEO Pack con hreflang e URL SEO
  • API DeepL/Google integrata in controllo
  • Page builder e stringhe dinamiche verificati
  • Selettore di lingua ben posizionato

Problemi tipici di TranslatePress: la versione gratuita consente una sola lingua secondaria; per hreflang, URL SEO e più lingue servono il SEO Pack e la licenza giusta. La traduzione automatica tramite DeepL o Google Translate consuma in fretta le quote o genera errori senza una corretta configurazione API. Stringhe dinamiche, slider o contenuti dei page builder a volte non vengono rilevati e gli stessi testi vanno tradotti più volte se la gestione delle stringhe non è impostata bene.

WP Bit configura TranslatePress completamente: lingue, struttura URL, hreflang e canonical tramite il SEO Pack, più un selettore di lingua ben posizionato. Configuriamo l'API DeepL o Google in modo controllato, pre-traduciamo automaticamente e correggiamo manualmente nell'editor visuale, così qualità e costi sono giusti. Verifichiamo in modo mirato page builder, WooCommerce e stringhe dinamiche e mettiamo in sicurezza l'indicizzazione in Search Console. Tutto da remoto e conforme al GDPR – 79 €/h IVA incl., senza abbonamento, con preventivo gratuito in anticipo.

WP Bit è specialista WordPress dal 2016 e fa parte di NBit – Nagl Business IT. Lavoriamo completamente da remoto in tutta la Germania, senza sopralluogo, e aiutiamo subito via WhatsApp in caso di urgenze. Ottieni soluzioni concrete e il pieno controllo dei costi.

Servizi adatti

Sviluppo WordPress

Nuovo sito, tema su misura, plugin proprio o shop – sviluppiamo la tua soluzione WordPress in modo pulito e a prova di futuro.

Scopri di più →

Plugin multilingua (WPML, Polylang)

WPML, Polylang, TranslatePress o Weglot – siti multilingua con hreflang pulito e SEO.

Scopri di più →

Come funziona

  1. 1

    Richiesta

    Dicci di cosa hai bisogno – via modulo, email o telefono.

  2. 2

    Preventivo gratuito

    Ricevi un preventivo gratuito e senza impegno prima di lavori più grandi.

  3. 3

    Realizzazione

    Eseguiamo il lavoro — in modo pulito, sicuro e trasparente.

  4. 4

    Consegna

    Verifichi il risultato; consegniamo e restiamo a disposizione.

79 €
Tariffa oraria trasparente (IVA incl.)
< 24h
Tempo di risposta
8+
Anni di esperienza WordPress
100%
Made in Germany

Domande frequenti

Serve la versione Pro per la SEO di TranslatePress?
Per hreflang, slug tradotti e più lingue sì – il SEO Pack è solo nei piani a pagamento. Ti diciamo in anticipo quale piano basta.
La traduzione automatica DeepL è abbastanza buona?
Come base sì, ma mai senza controllo. Pre-traduciamo automaticamente e correggiamo manualmente le pagine chiave nell'editor visuale, così tono e SEO sono corretti.
Perché alcuni testi non vengono rilevati?
Contenuti dinamici, slider o certi elementi dei page builder non vengono rilevati automaticamente. Individuiamo queste stringhe e le includiamo nella traduzione.
TranslatePress è conforme al GDPR usando Google Translate?
La traduzione automatica passa da un'API e salva la traduzione localmente, non come reindirizzamento live a Google. La configuriamo in modo rispettoso della privacy.

Hai bisogno di aiuto WordPress affidabile?